Home > Industry/Domain > Law; Real estate > Contracts

Contracts

Contracts of all sorts.

Contributors in Contracts

Contracts

用於特定目的的適用性的默示的保證

Law; Contracts

原則下的暗示的擔保,(產品或服務) 必須適合他們的目的是為其 '普通' 使用。但在賣方 (或供應商或製造商) 知道買方的特定使用 (和買方依賴賣方的專門知識或在選擇產品的判斷) 然後 '默示為特定用途適用性的擔保' 創造。換句話說,該產品將適合買方的具體使用的賣方擔保。例如,,如果買方購買供即時食用的食物和依賴食物賣方的判斷,然後有食物適合立即食用默示的保證。在工業購買,但是,如果買方提交詳細的規 ...

默示的保證

Law; Contracts

每個正常的銷售事務,默示擔保的組成部分所賦予的自訂或法律,並已快遞保修的效果相同。除非清楚地否定了通過相互協定或免責聲明,暗示擔保均始終存在,即使賣方 (或供應商或製造商) 是的不知道或不能強制執行中發現缺陷產品 (良好或服務)。賣方仍承擔保修的罰則,違約責任,因為這種擔保不基於固有故障的存在而的保護買方或消費者的公共政策。海上保險,例如,校長隱含擔保是 (1) 適航性的船隻,(2) ...

隱含在法律合同

Law; Contracts

虛構合同由法院強制作為法律的補救措施,防止不公正。它強迫侵權的一方,支援和反對的一方,獲取不正當的好處或損害其他收益。不法行為者被認為是 '准所' 有義務 (拉丁語,作為如果從合同) 中,使恢復原狀。 ...

隱含的事實合同

Law; Contracts

合同一方心照不宣地接受一個在時間時可能拒絕它的好處時自動創建。為例,如果沒有客戶的訂單,客戶的賣方船舶貨物沒有貨物運回給賣方,或支付對他們來說,除非他或她需要交付和使用或轉售的收益的義務。 ...

不可能的性能

Law; Contracts

1.英國: 不可能的事一般不是性能的一項合同,為藉口和承付人是承擔損害賠償責任。不過,如果 (無法控制的任何一方) 事件發生並毀壞的基礎的一項合同,該合同終止。2.美國: 情況、 條件或無法控制的締約方的事實可能會藉口的性能哪裡 (1) 性能的手段不可用 (由於其惡化或銷毀)、 (2) 新的或現有的立法防止性能、 (3) 疾病或死亡呈現不可行的或 (4) 交付或支付不能送達,不管是什麼原因。 ...

物料清單的內爆

Law; Contracts

在其中的頂級或更高級別的物件或計畫要求確定從較低級別 (子) 物件或計畫的統一要求的過程。為例,橋、 rim 和發言的要求爆炸成反過來破產入的要求將整個自行車輪子的條件。對面爆炸的條例草案的材料 (見爆炸 (定義 ...

不可行

Law; Contracts

情況在性能的一項義務 (儘管不是不可能的) 變得過分更困難、 更昂貴比可以預期。也看到不可能的事。

Featured blossaries

Hunger Games

Category: Literature   2 39 Terms

Music Genre

Category: Education   2 10 Terms