Home > Industry/Domain > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

biz

Language; Slang

1.放映業務。作為 '演藝界' 風格的交融流傳的各種雜誌原產自覺戲劇,所用的術語。 2.任何領域的活動,如音樂商業、 公共關係 biz、 等等,從第一次有意義的延伸。諷刺的是它往往用向困難或徹底世俗作業添加光澤廉價魅力的 。中盡顯公司,任何此類工作組可能被稱為力挽狂瀾。 3.的認可,'這是 biz' 或 '他是 「 反正' ...

婊子

Language; Slang

1.為女人,這雖然不是嚴格講俚語,是正常高度攻擊性的貶義詞。作為一個術語詆毀婊子,像及其替代品 '播種'、 '維登 ·' 等,廣泛以來一直中古英語時期。在美國語音 '賤人' 可以使用帶有城裡或居高臨下的色彩,而不是與個人化惡意的黑色。 ' 最終,它 [N W A 相冊] 公正-其他擴展強制所有婦女都轉換為 "母狗"黑色的下層階級大男子主義。(獨立,1989 年 9 月 8 日) 2.A ...

婊子袋

Language; Slang

令人不愉快的女性。術語,聽到自 2000 年以來,用流氓和有時親切地是婊子擬訂。

咬傷

Language; Slang

(美國) 是驅蚊劑、 劣質、 毫無價值。自從在 2000 年左右 '咬' 了 '它吸' 的代名詞。

絨毛 bit

Language; Slang

(英國) 一個女人看到作為有吸引力,但瑣屑無聊或不認真對待。Con-從 20 世紀初,在 1960 年代仍相當普遍和尚未完全過時降冪男性一詞。

強盜

Language; Slang

(英國) 1.A 同性戀者。A 不屑一顧或可笑使用的術語的公然異性戀男性源于長運算式褲強盜、 土匪的屁股、 等巧克力的強盜, 2 等。強盜一個諷刺或打趣地結合 word,添加字元,或在字面上刑事員警行話建議一個絕望或應受譴責。在他實地手冊中的員警 (1977 年) 大衛 · 波伊斯援引牛奶山寨作為一個具有諷刺意味的術語身無分文的牛奶瓶小偷 ;燃氣表山寨是不言而喻的。 ...

強盜

Language; Slang

(加勒比地區) 竊取或未經許可借錢。一詞在 2003 年錄得在特立尼達和多巴哥。是英國皇家空軍的同義字和突然。

Featured blossaries

HTM49111 Beverage Operation Management

Category: Education   1 9 Terms

Blossary Grammatical

Category: Education   10 8 Terms