Home > Industry/Domain > Language; Translation & localization > Terminology management

Terminology management

Of or relating to organizing terms that are proper in definition.

Contributors in Terminology management

Terminology management

字元集

Translation & localization; Internationalization (I18N)

通過一種語言或一組語言使用的字元組。字元集包括國家字元,特殊字元 (如標點符號和數學符號)、 數位 0-9 和所需的電腦的控制字元。大部分的字元集也包括非重音大寫和小寫字母 ...

保密

Translation & localization; Internationalization (I18N)

筆譯和口譯人員,專業保密是絕對的。生效的翻譯或解譯器給用戶端的資訊的訪問和保持有效,直到他或她的死亡的時刻。它適用于所有情況下,無一例外的 。一些國家的法律給予翻譯用戶端和用戶端-口譯員保密同樣的地位是可以享有的醫生和律師。 ...

字數統計

Translation & localization; Internationalization (I18N)

源文本中的單詞數。翻譯定價通常被計算的要翻譯的單詞數。

語言服務提供者 (LSP)

Translation & localization; Internationalization (I18N)

提供語言服務通過內部和/或自由職業者筆譯和口譯人員的公司。

兼職翻譯

Translation & localization; Internationalization (I18N)

一位提供其服務的用戶端/機構數目,特別是經常專門領域,如醫療、 金融和法律翻譯的自營職業的翻譯。

複製文字

Translation & localization; Internationalization (I18N)

雖然 transcreators 努力實際上寫入時複製到成目的語言,翻譯的主要責任是要準確地翻譯成目的語言的源的內容。為了保持對源內容,這樣可以有更多文字的翻譯。多語言專案,它涉及市場行銷或令人信服的文本可能經常需要真正文案或所謂的"新意"。在許多情況下,必須然後重寫已翻譯的文本以使郵件有說服力,以及準確和文化上適當的 。在某些情況下,目的語言的地區設定可能是如此不同完全的重寫的源市場行銷文本是必 ...

網站翻譯

Translation & localization; Internationalization (I18N)

網站翻譯也被稱為是"網站全球化"。為了真正"翻譯"的網站成其他語言,您可能需要國際化 (I18n) 和當地語系化 (L10n) 服務。

Featured blossaries

High Level CPS

Category: Engineering   1 1 Terms

John Grisham's Best Books

Category: Literature   2 10 Terms